2 Broke Girls 1. Sezon 15. Bölüm

And the Blind Spot
2 Broke Girls 1. Sezon 15. Bölüm Türkçe altyazılı orijinal dilinde yabancı dizi izle, 2 Broke Girls 1. Sezon 15. Bölüm ücretsiz mobil dizi izle. 2 Broke Girls 1. Sezon 15. Bölüm hakkında yorum yapabilirsiniz.
×
Listelerim (0)
  • Henüz bir liste oluşturmadınız.
Ses Sorunu ×

Android Cihazlarda Ses Sorunu Çözümü

1Dizinin Konuşma sesleri gelmiyor sadece müzik sesleri geliyor ise, cızırtı vb. sorun yaşıyorsanız. Uygulama marketinden Firefox isimli uygulamayı indirip sitemize o uyguluma ile giriş yapın.

2 Son güncellemelerini almayan android cihazlarda codec ses problemi yaşanıyor özellikle bu sorunu yaşayanlar firefox uygulamasını indirip bu sorunu çözebilir.

3 Sık sık tarayıcı geçmişinizi, çerezlerinizi temizleyin.

Çeviri Notları

*"Sleep tight, don't let the bed bugs bite" Birine iyi (sıkı,sağlam) uykular demenin başka bir yolu. Sıkı giyinirseniz tahta kurularından korunursunuz gibi bir mantık da söz konusu
eskiden New york bu tahtakurusu problemi varmış o dair kalıpsallaşmış bir söz öbeği. Türkçe de bir karşılığının olmadığını düşündüğümden öylece bıraktım.

*I’d like to Gisele on your Bundchens. Oleg burada Victoria's Secret mankenlerinden olan Gisele Bundchen'a gönderme yapıyor.
Cümlede "Bundchens" ı bir vucut parçası olarak kullanıyor. Bundchens'ın üzerindeki Gisele olayım gibi. Pek anlamlı olmadığından elbisen olayım diye çevirdim.

*"I'm about to go ham on this b-room" diyaloğunu Max'in açıklamasına uydurdum.

*"I fell on hot McStick" McStick kelimesinin sonundaki şiş ile ilgili kelime oyunudan dolayı dilimizde olabilecek en anlamlı benzetmeyi yapmaya çalıştım
ve ortaya çöp şiş çıktı.

*Abercrombie: Bir giyim markası.

*Marty McFly and a delorean: Geleceğe Dönüş film serilerindeki Marty McFly ve zaman makinası olan arabanın adı Dleorean'dan bahssediyor

*Sophie’s Choice: Bir Sophie'nin Seçimi şakası daha. Merak edenler için Film hakkında bilgi:
http://www.imdb.com/title/tt0084707/

*S.A.T.S: Üniversite giriş sınavına benzer bir sınav.
http://en.wikipedia.org/wiki/SAT

*Doot: Dostum, kanka gibi anlamlara gelen dude kelimesinin daha değişik söylenişi, Daha da yakınlık ifade ediyormuş
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=dood

*Gag greeting cards: Komik yazılar içeren kartpostallar.

Yorumlar 1 Yorum

Yorum yazmak için giriş yapmanız gerekiyor. Üyelik tamamen ücretsiz.

Üye ol.

Yorumlar spoiler içerebilir, yine de görüntülemek ister misiniz ?